16/02/2007

White Oslo and social benefits

De retour d'Oslo , après quelques jours de déplacement professionnel dans ce "pays blanc", je reste ébahie par ce dépaysement. A l'arrivée, moins 10 degrés. De la neige partout. Les norvégiens sont tous emmitoufflés dans des vestes et des cagoules si épaisses que je crois bien n'en n'avoir jamais vues de pareilles. Quant à nous, nous avons froid. Il va vite nous falloir nous habituer au vent qui s'infiltre dans nos cols et à nos mains qui tout à coup prennent l'aspect d'un parchemin usé. Le froid fait mal tellement il est vif.

Mais il va aussi nous falloir nous habituer au reste. Au silence, d'abord, puisque tous les bruits sont étouffés par la neige. Au verglas, aussi, bien sûr - au fait de devoir changer de chaussures en arrivant au travail. Aux morceaux de glace qui se forment même sur la mer, sur l'eau salée... Et puis, au fait que les Norvégiens, eux, n'aient pas froid! Que certains d'entre eux fassent du vélo. Que le week-end, puisque nous avons cette chance de rester un week-end, les habitants d'Oslo profitent autant des parcs - voir plus ! - que lors de notre dernière visite au mois de Novembre. Du plus petit au plus grand, ils chaussent tous leurs skis de fond; en famille, comme il se doit ! Même bébé est emporté, bien emmitoufflé dans son traineau tiré par papa. "The secret with snow", nous dit notre collègue Norvégien, "is 'don't get wet' ! However you get wet, don't get wet ! So, you see, the greatest danger for the babies in these sleds, is actually to be too warm. Because if you get too warm, you sweat, and you get wet, and you freeze..."

Suprenant, donc. Surprenant aussi cet esprit de famille qui lie les norvégiens comme si le froid les incitait à se lover dans leur cocon, à se replier dans leurs nids. Surprenant, enfin, cet Etat social qui entérine et soutient cet esprit de famille. Un enfant malade? Au moins un des parents restera chez lui pour s'en occuper. Il fait un peu froid et on se sent fièvreux? Autant rentrer chez soit à 14h pour se reposer en famille de cette dure journée d'hiver autour d'un chocolat chaud. Ici, personne ne s'offusque des absences intempestives de chacun, même si elles ne sont pas toujours déclarées. L'office du tourisme est fermé alors que les horaires indiquent qu'il devrait être ouvert? "Oh, well, they all probably are sick at the same time", nous répond naturellement un agent de l'hôtel de ville!

Vivre, donc. Partager. Aimer. Voilà ce qui semble compter aux yeux de ces descendants de Vikings. Le froid qui immobilise leur pays plus de 5 mois par an leur permettrait-il d'ouvrir les yeux sur les priorités de la vie? "It's all a question of where you put your priorities", nous dit régulièrement notre collègue Geir Tore, du haut de ses deux mètres....

Aucun commentaire: